|
 |
|
| Enter ANTONIO and SEBASTIAN
|
|
|
ANTONIO and SEBASTIAN enter. |
|
| | ANTONIO |
| |
Will you stay no longer, nor will you not that I go with you? |
|
| ANTONIO |
|
You won't stay any longer? And you don't want me to come with you? |
|
| | SEBASTIAN |
| |
By your patience, no. My stars shine darkly over me. The |
| |
malignancy of my fate might perhaps distemper yours. |
| |
Therefore I shall crave of you your leave that I may bear my |
| 5 |
evils alone. It were a bad recompense for your love to lay |
| |
any of them on you. |
|
| SEBASTIAN |
|
No, I'd rather you stayed here. My luck is pretty bad right now, and it might rub off on you. So just let me say goodbye and face the bad stuff alone—otherwise I wouldn't be thanking you very well for all you've done for me. |
|
| | ANTONIO |
| |
Let me yet know of you whither you are bound. |
|
| ANTONIO |
|
At least tell me where you're going. |
|
| | SEBASTIAN |
| |
No, sooth, sir. My determinate voyage is mere |
| |
extravagancy. But I perceive in you so excellent a touch of |
| 10 |
modesty that you will not extort from me what I am willing |
| |
to keep in. Therefore it charges me in manners the rather to |
| |
express myself. You must know of me then, Antonio, my |
| |
name is Sebastian, which I called Roderigo. My father was |
| |
that Sebastian of Messaline, whom I know you have heard |
| 15 |
of. He left behind him myself and a sister, both born in an |
| |
hour. If the heavens had been pleased, would we had so |
| |
ended! But you, sir, altered that, for some hour before you |
| |
took me from the breach of the sea was my sister drowned. |
|
| SEBASTIAN |
|
Honestly, I can't. I'm just wandering, with no particular destination. But I know you'd never force me to tell you things I don't want to, so I should be polite and tell you what I can. My name's Sebastian, though I've been calling myself Roderigo. My father was Sebastian of Messaline. I know you've heard of him. He's dead now. He left behind myself and my twin sister, who was born in the same hour as me. If God had been willing, I wish we had died in the same hour too! But you kept that from happening. An hour before you pulled me out of the breaking waves, my sister drowned. |
|
|
|
|
|
| |
 |
Read the complete texts of Shakespeare's plays along with an easy to understand translation.
More...
|
|
|
 |
No Fear English Grammar is a step-by-step guide to English grammar presented in a fresh, lively tutorial.
More...
|
|
| |
| |
|