Original Text |
Modern Text |
|
Enter VIOLA, a CAPTAIN, and sailors |
VIOLA, a CAPTAIN, and sailors enter. |
|
|
VIOLA
What country, friends, is this?
|
VIOLA
What country is this, friends?
|
|
|
CAPTAIN
This is Illyria, lady.
|
CAPTAIN
This is Illyria, lady.
|
|
|
|
VIOLA
And what should I do in Illyria?
My brother he is in Elysium.
Perchance he is not drown’d.—What think you, sailors?
|
VIOLA
And what am I supposed to do in Illyria? My brother is in heaven. Or maybe there’s a chance he didn’t drown.—What do you think, sailors?
|
|
5 |
CAPTAIN
It is perchance that you yourself were saved.
|
CAPTAIN
It was a total fluke that you yourself were saved.
|
|
VIOLA
O, my poor brother! And so perchance may he be.
|
VIOLA
Oh, my poor brother! But maybe by some fluke he was saved too.
|
|
|
10 15 |
CAPTAIN
True, madam. And, to comfort you with chance,
Assure yourself, after our ship did split,
When you and those poor number saved with you
Hung on our driving boat, I saw your brother,
Most provident in peril, bind himself,
Courage and hope both teaching him the practice,
To a strong mast that lived upon the sea,
Where, like Arion on the dolphin’s back,
I saw him hold acquaintance with the waves
So long as I could see.
|
CAPTAIN
It’s possible, ma'am. Don’t give up yet. When our ship was wrecked and you and a few other survivors were clinging onto our lifeboat, I saw your brother tie himself to a big mast floating in the sea. He was acting resourcefully and courageously in a dangerous situation. For as long as I could see him, he stayed afloat on the waves like Arion on the dolphin’s back.
|
|
20 |
VIOLA
(giving him money)
For saying so, there’s gold.
Mine own escape unfoldeth to my hope,
Whereto thy speech serves for authority,
The like of him. Know’st thou this country?
|
VIOLA
(giving him money) Thank you for saying that—here’s some money to express my gratitude. Since I survived, it’s easier for me to imagine he survived too, and what you say gives me a reason to hope for the best. Do you know this area we’re in?
|
|
|
CAPTAIN
Ay, madam, well, for I was bred and born
Not three hours' travel from this very place.
|
CAPTAIN
Yes, ma'am, I know it well. I was born and raised less than three hours from here.
|
Summary, analysis, themes, essay topics, and more.
Ask a question or post an answer.
Get the No Fear Shakespeare you can hold in your hand. In print and ebook at BN.com
...according to Dan Bergstein
November 20, 2009
Dating is hard, what with the necessity of making conversation....
November 20, 2009
Last week, you guys voted on how to spell the...
Contact Us | Privacy Policy | Terms and Conditions | About | Sitemap | For Advertisers
Fiction Books |
Textbooks |
Classic Books |
Used Books |
Teen Books |
nook |
eReader
©2009 SparkNotes LLC, All Rights Reserved



