|
 |
|
| Enter VIOLA, and the FOOL playing with a tabor |
|
|
VIOLA and the FOOL, playing a drum, enter. |
|
| | VIOLA |
| |
Save thee, friend, and thy music. Dost thou live by thy |
| |
tabour? |
|
| VIOLA |
|
God bless you, my friend, and your music too. Do you make your living by playing that drum? |
|
| | FOOL |
| |
No, sir, I live by the church. |
|
| FOOL |
|
No, sir, I live by the church. |
|
| | VIOLA |
| |
Art thou a churchman? |
|
| VIOLA |
|
Oh, you're a clergyman? |
|
| | FOOL |
| 5 |
No such matter, sir. I do live by the church; for I do live at |
| |
my house, and my house doth stand by the church. |
|
| FOOL |
|
No, I live by the church because I live in a house, and my house is by the church. |
|
| | VIOLA |
| |
So thou mayst say the king lies by a beggar if a beggar dwell |
| |
near him, or the church stands by thy tabor, if thy tabor |
| |
stand by the church. |
|
| VIOLA |
|
You could just as easily say that a king sleeps near a beggar if the beggar lives near him, or that the church is supported by your drum because it “stands by” your drum. |
|
| | FOOL |
| 10 |
You have said, sir. To see this age! A sentence is but a |
| |
cheveril glove to a good wit. How quickly the wrong side |
| |
may be turned outward! |
|
| FOOL |
|
You're right, sir. What a wonderful time to be alive! Sentences can be turned inside out so easily nowadays! |
|
| | VIOLA |
| |
Nay, that's certain. They that dally nicely with words may |
| |
quickly make them wanton. |
|
| VIOLA |
|
That's true. People who fool around with words too much can make words act like whores—changing all the time, and immoral too. |
|
| | FOOL |
| 15 |
I would therefore my sister had no name, sir. |
|
| FOOL |
|
That's why I wish my sister didn't have a name, sir. |
|
|
|
|
|
| |
 |
Understand great writers and their verse in one easy reference with Poetry Classics.
More...
|
|
|
 |
No Fear Vocabulary is a fun, easy guide to building a strong vocabulary quickly and using words effectively.
More...
|
|
| |
| |
|