| | Sonnet 64 |
| |
When I have seen by time's fell hand defaced |
| |
The rich proud cost of outworn buried age; |
| |
When sometime lofty towers I see down-razed, |
| |
And brass eternal slave to mortal rage; |
| |
When I have seen the hungry ocean gain |
| |
Advantage on the kingdom of the shore, |
| |
And the firm soil win of the watery main, |
| |
Increasing store with loss, and loss with store; |
| |
When I have seen such interchange of state, |
| |
Or state itself confounded to decay, |
| |
Ruin hath taught me thus to ruminate, |
| |
That time will come and take my love away. |
| |
This thought is as a death, which cannot choose |
| |
But weep to have that which it fears to lose. |
|
| Sonnet 64 |
|
Now that I have seen time's terrible hand deface the costly and splendid monuments of buried men from ages past, and once-lofty towers torn down; now that I have seen even hard brass subject to perpetual destruction by human beings; now that I have seen the hungry ocean swallow up the land and firm land seize territory from the ocean, so that each one's loss is the other's gain; now that I have seen that all things constantly change into something else or fall into decay—all this destruction has taught me to think: The time will come in which time will take my love from me. This thought feels like death, and makes me weep over what I have that I'm afraid of losing. |
|