|
 |
|
| Enter BAPTISTA,
VINCENTIO, GREMIO, the
MERCHANT, LUCENTIO,
BIANCA, PETRUCHIO,
KATHERINE, HORTENSIO,
WIDOW, TRANIO,
BIONDELLO, and GRUMIO, with the
Servingmen bringing in a banquet |
|
| BAPTISTA, VINCENTIO,
GREMIO, the MERCHANT,
LUCENTIO, BIANCA,
PETRUCHIO, KATHERINE,
HORTENSIO, WIDOW,
TRANIO, BIONDELLO, and
GRUMIO enter, with the servants bringing in a banquet.
Everyone stands as LUCENTIO proposes a
toast. |
|
| | LUCENTIO |
| |
At last, though long, our jarring notes agree, |
| |
And time it is when raging war is done |
| |
To smile at 'scapes and perils overblown. |
| |
My fair Bianca, bid my father welcome, |
| 5 |
While I with selfsame kindness welcome thine. |
| |
Brother Petruchio, sister Katherina, |
| |
And thou, Hortensio, with thy loving widow, |
| |
Feast with the best, and welcome to my house. |
| |
My banquet is to close our stomachs up, |
| 10 |
After our great good cheer. Pray you, sit down, |
| |
For now we sit to chat as well as eat. |
|
| LUCENTIO |
|
Finally, at long last, we've reconciled our differences.
Now is the time—when war is safely over—to
laugh at past dangers and adventures. My fair Bianca, bid my father
welcome, while I with equal affection welcome yours. Brother
Petruchio, sister Katherina, and you, Hortensio, with your loving
widow, you'll find no better entertainment anywhere. All of
you are welcome in my house. This last course here is for closing up
the stomach after great feasting. Now everyone be seated, as this is
the part where we sit and chat as well as eat. |
|
| | PETRUCHIO |
| |
Nothing but sit and sit, and eat and eat! |
|
| PETRUCHIO |
|
All we do is sit and sit and eat and eat. |
|
| | BAPTISTA |
| |
Padua affords this kindness, son Petruchio. |
|
| BAPTISTA |
|
Yes, Padua is famous for this pleasant life, Petruchio, my
son. |
|
| | PETRUCHIO |
| |
Padua affords nothing but what is kind. |
|
| PETRUCHIO |
|
Padua contains nothing that isn't pleasant. |
|
| | HORTENSIO |
| 15 |
For both our sakes, I would that word were true. |
|
| HORTENSIO |
|
I wish that were true for both our sakes! |
|
| | PETRUCHIO |
| |
Now, for my life, Hortensio fears his widow. |
|
| PETRUCHIO |
|
Well what do you know! Hortensio fears
his widow. |
|
|
|
| |
 |
No Fear English Grammar is a step-by-step guide to English grammar presented in a fresh, lively tutorial.
More...
|
|
|
 |
It's the only book you'll need to beat the new SAT.
More...
|
|
| |
| |
|