No Fear Shakespeare

The Taming of the Shrew

William Shakespeare

Get this No Fear to go!

Act 4, Scene 5, Page 3

Original Text

Modern Text




45
PETRUCHIO
Why, how now, Kate! I hope thou art not mad.
This is a man—old, wrinkled, faded, withered—
And not a maiden, as thou say’st he is.
PETRUCHIO
Why, dear me, Kate! I hope you haven’t lost your mind. This is not a maiden, as you say, but an old man—wrinkled, faded, and withered.





50
KATHERINE
Pardon, old father, my mistaking eyes
That have been so bedazzled with the sun
That everything I look on seemeth green.
Now I perceive thou art a reverend father.
Pardon, I pray thee, for my mad mistaking.
KATHERINE
Sir, pardon my imperfect eyes, which have been so blinded by the sun that everything I look at appears green. Now I can see that you’re an elderly gentleman. Do forgive me for my crazy error.



PETRUCHIO
Do, good old grandsire, and withal make known
Which way thou travellest. If along with us,
We shall be joyful of thy company.
PETRUCHIO
Do, good old grandfather, and while you’re at it, tell us which way you’re traveling. If we’re all headed in the same direction, we’d love your company.


55


VINCENTIO
Fair sir, and you, my merry mistress,
That with your strange encounter much amazed me,
My name is called Vincentio, my dwelling Pisa,
And bound I am to Padua, there to visit
A son of mine which long I have not seen.
VINCENTIO
Well, sir, and you, witty lady, who gave me quite a turn with your strange talk, my name is Vincentio, my hometown Pisa, and I am traveling to Padua to visit a son of mine whom I haven’t seen in a long while.

PETRUCHIO
What is his name?
PETRUCHIO
What is his name?

60
VINCENTIO
Lucentio, gentle sir.
VINCENTIO
Lucentio, sir.





65



PETRUCHIO
Happily met, the happier for thy son.
And now by law as well as reverend age,
I may entitle thee my loving father.
The sister to my wife, this gentlewoman,
Thy son by this hath married. Wonder not
Nor be grieved. She is of good esteem,
Her dowry wealthy, and of worthy birth.
Beside, so qualified as may beseem
The spouse of any noble gentleman.
PETRUCHIO
A fortunate coincidence—more fortunate for your son. I can now call you “father” in a legal sense, not just out of respect for your age. The sister of my wife, this lady here, is married to your son. And there’s no need for wonder or worry. His bride is well thought of, with a rich dowry and noble birth—a fit wife for any nobleman.

More Help

Read The Taming of the Shrew SparkNote

Summary, analysis, themes, essay topics, and more

Download the iPhone app

Download No Fear Shakespeare for iPhone®/iPod touch™ from iTunes for $.99

Buy No Fear The Taming of the Shrew at BN.com

Get the No Fear Shakespeare you can hold in your hand at BN.com

EVEN MORE HELP! ↓

Take a Study Break

Green YOUR SCHOOL!

Click here to get involved with dosomething.org!

John Krasinski's BIG MIRACLE

Click to watch the trailer and read exclusive star interviews!

Do you like Anna?

Read Dear Albert... from ANNA's perspective!

BATTLESHIP, the movie

Here's why we're super jazzed about it.

Do energy juices actually work?

Our blogger puts 'em to the test!