|
 |
|
| Enter SAMPSON and
GREGORY of the house of Capulet, with swords and bucklers |
|
| SAMPSON and GREGORY,
servants of the Capulet family, enter carrying swords and small
shields. |
|
| | SAMPSON |
| |
Gregory, on my word, we'll not carry coals. |
|
| SAMPSON |
|
Gregory, I swear, we can't let them humiliate us. We
won't take their garbage. |
|
| | GREGORY |
| |
No, for then we should be colliers. |
|
| GREGORY |
|
(teasing
SAMPSON) No, because then
we'd be garbagemen. |
|
| | SAMPSON |
| |
I mean, an we be in choler, we'll draw. |
|
| SAMPSON |
|
What I mean is, if they make us angry we'll pull out our
swords. |
|
| | GREGORY |
| |
Ay, while you live, draw your neck out of collar. |
|
| GREGORY |
|
Maybe you should focus on pulling yourself out of trouble,
Sampson. |
|
| | SAMPSON |
| 5 |
I strike quickly, being moved. |
|
| SAMPSON |
|
I hit hard when I'm angry. |
|
| | GREGORY |
| |
But thou art not quickly moved to strike. |
|
| GREGORY |
|
But it's hard to make you angry
. |
|
| | SAMPSON |
| |
A dog of the house of Montague moves me. |
|
| SAMPSON |
|
One of those dogs from the Montague house can make me
angry. |
|
| | GREGORY |
| |
To move is to stir, and to be valiant is to stand. |
| |
Therefore if thou art moved thou runn'st away. |
|
| GREGORY |
|
Angry enough to run away. You won't stand and
fight. |
|
| | SAMPSON |
| 10 |
A dog of that house shall move me to stand. I will |
| |
take the wall of any man or maid of Montague's. |
|
| SAMPSON |
|
A dog from that house will make me angry enough to take a stand.
If I pass one of them on the street, I'll take the side
closer to the wall and let him walk in the gutter. |
|
|
|
| |
 |
For students sick of scribbling on index cards, SparkNotes English Vocabulary Study Cards are the answer.
More...
|
|
|
 |
Read the complete texts of Shakespeare's plays along with an easy to understand translation.
More...
|
|
| |
| |
|