What an eye she has! Methinks it sounds a parley to
provocation.
IAGO
And such pretty eyes! Like an invitation.
CASSIO
An inviting eye, and yet methinks right modest.
CASSIO
Yes, she's pretty. But she's modest and
ladylike too.
IAGO
20
And when she speaks, is it not an alarum to love?
IAGO
And when she speaks, doesn't her voice stir up
passion?
CASSIO
She is indeed perfection.
CASSIO
She's a perfect woman, it's true.
IAGO
Well, happiness to their sheets! Come, lieutenant, I have a stoup
of wine, and here without are a brace of Cyprus gallants that would
fain have a measure to the health of black Othello.
IAGO
Well, good luck to them tonight in bed! Come with us, lieutenant.
I've got a jug of wine, and these two Cyprus gentlemen
want to drink a toast to the black Othello.
CASSIO
Not tonight, good Iago. I have very poor and unhappy brains for
drinking. I could well wish courtesy would invent some other custom
of entertainment.
CASSIO
Not tonight, Iago. I'm not much of a drinker. I wish
there was less social pressure to drink.
IAGO
Oh, they are our friends. But one cup. I'll drink for
you.
IAGO
Oh, but these are our friends. Just one glass. I'll do
most of the drinking for you.
CASSIO
25
I have drunk but one cup tonight, and that was craftily qualified
too, and behold what innovation it makes here. I am unfortunate in
the infirmity, and dare not task my weakness with any more.
CASSIO
I've already had a glass of wine tonight, watered down,
but look how drunk I am. I'm not a heavy drinker. I
wouldn't dare drink much more than that.
IAGO
What, man, 'tis a night of revels! The gallants desire
it.
IAGO
What are you talking about, man? Tonight is for celebrating! The
gentlemen are waiting.