No Fear Shakespeare
Othello
Act 5, Scene 2, Page 19
Original Text | Modern Text | |
370 |
And say besides that in Aleppo once,
Where a malignant and a turbaned Turk
Beat a Venetian and traduced the state,
I took by the throat the circumcisèd dog,
And smote him, thus.
|
down, and then say also that in Aleppo I once saw a Turk beating a
Venetian, so I grabbed the Turk by the throat and hit him like
this.
|
Stabs himself |
OTHELLO stabs
himself. | |
|
LODOVICO
Oh, bloody period!
|
LODOVICO
Oh, what a bloody end to all this!
| |
|
GRATIANO
All that is spoke is marred.
|
GRATIANO
Everything we’ve heard is bad.
| |
375 |
OTHELLO
(to DESDEMONA)
I kissed thee ere I killed thee. No way but this,
Killing myself, to die upon a kiss.
|
OTHELLO
(to DESDEMONA) I kissed you before I killed you. Now, killing
myself, I’m dying while I kiss you again.
|
Kisses DESDEMONA, dies |
OTHELLO kisses
DESDEMONA and dies. | |
|
CASSIO
This did I fear, but thought he had no weapon,
For he was great of heart.
|
CASSIO
I was afraid this would happen, because he was a noble, brave man,
but I didn’t think he had a weapon.
| |
380 385 390 |
LODOVICO
(to IAGO)
O Spartan dog,
More fell than anguish, hunger, or the sea,
Look on the tragic loading of this bed.
This is thy work. The object poisons sight,
Let it be hid.—Gratiano, keep the house
And seize upon the fortunes of the Moor,
For they succeed on you.—To you, lord governor,
Remains the censure of this hellish villain:
The time, the place, the torture. Oh, enforce it!
Myself will straight aboard, and to the state
This heavy act with heavy heart relate.
|
LODOVICO
(to IAGO) You bloodthirsty dog, you’re crueler than
sadness or hunger, crueler than the sea. Look at these dead people
on this bed. You did all this. He makes me sick. Take him away.
Gratiano, take care of the house, and take the Moor’s
property. You’ve inherited everything.—(to CASSIO) Governor, I leave it in your hands to punish this evil
villain: just decide the time, the place and the means of torture.
And then carry it out! I have to go back to Venice, and tell them
about these sad events.
|
Exeunt | They all exit. |





