 |
|
|
|
|
|
 |
|
| Enter OTHELLO,
LODOVICO, DESDEMONA,
EMILIA and attendants |
|
| OTHELLO, LODOVICO,
DESDEMONA and EMILIA enter, with
attendants. |
|
| | LODOVICO |
| |
I do beseech you, sir, trouble yourself no further. |
|
| LODOVICO |
|
Please, sir, don't trouble yourself. |
|
| | OTHELLO |
| |
Oh, pardon me, 'twill do me good to walk. |
|
| OTHELLO |
|
I beg your pardon; walking will make me feel better. |
|
| | LODOVICO |
| |
Madam, good night. I humbly thank your ladyship. |
|
| LODOVICO |
|
Good night, madam. Thank you. |
|
| | DESDEMONA |
| |
Your honor is most welcome. |
|
| DESDEMONA |
|
You're most welcome. |
|
| | OTHELLO |
| 5 |
Will you walk, sir?—O Desdemona— |
|
| OTHELLO |
|
Would you walk out with me, sir?—Oh,
Desdemona— |
|
|
|
| | OTHELLO |
| |
Get you to bed on th' instant, I will be returned |
| |
Forthwith. Dismiss your attendant there, look 't be
done. |
|
| OTHELLO |
|
Go to bed right this minute. I'll be there shortly.
Send your maid Emilia away. Make sure you do what I say. |
|
| | DESDEMONA |
| |
I will, my lord. |
|
| DESDEMONA |
|
I will, my lord. |
|
| Exeunt OTHELLO,
LODOVICO, and attendants |
|
| OTHELLO,
LODOVICO, and attendants exit. |
|
| | EMILIA |
| 10 |
How goes it now? He looks gentler than he did. |
|
|
How are things now? He looks calmer than he did before. |
|
| | DESDEMONA |
| |
He says he will return incontinent, |
| |
And hath commanded me to go to bed |
| |
And bid me to dismiss you. |
|
| DESDEMONA |
|
He says he'll come back right away. He asked me to go
to bed and to send you away. |
|
|
|
| | DESDEMONA |
| |
It was his bidding. Therefore, good Emilia, |
| 15 |
Give me my nightly wearing, and adieu. |
| |
We must not now displease him. |
|
| DESDEMONA |
|
That's what he said. So give me my nightgown, Emilia,
and I'll say goodnight. We shouldn't displease
him. |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Contact Us | Privacy Policy | Terms and Conditions | About | Sitemap
©2008 SparkNotes LLC, All Rights Reserved.
|