Skip over navigation

A Midsummer Night’s Dream

Original Text

Modern Text



265
(to LYSANDER)
  Take on as you would follow,
But yet come not. You are a tame man, go!
(to LYSANDER) Pretend like you’re going to follow me, but then don’t come. You’re a coward, get out of here!


LYSANDER
(to HERMIA) Hang off, thou cat, thou burr! Vile thing, let loose
Or I will shake thee from me like a serpent.
LYSANDER
(to HERMIA) Stop hanging on me, you cat, you thorn. Let go of me, or I’ll shake you off like a snake.


HERMIA
Why are you grown so rude? What change is this,
Sweet love?
HERMIA
Why have you gotten so rude? What’s happened to you, my darling?


270
LYSANDER
  Thy love? Out, tawny Tartar, out!
Out, loathèd medicine! O hated potion, hence!
LYSANDER
Your darling? Get out, you dark-skinned gypsy! Get out, you horrible poison. Get out!

HERMIA
Do you not jest?
HERMIA
Are you joking?

HELENA
  Yes, sooth, and so do you.
HELENA
Of course he is, and so are you.

LYSANDER
Demetrius, I will keep my word with thee.
LYSANDER
Demetrius, I’m ready to fight you as promised.


DEMETRIUS
I would I had your bond, for I perceive
A weak bond holds you. I’ll not trust your word.
DEMETRIUS
I wish we had a signed legal contract. I can see you don’t keep your promises very well. I don’t trust you.

275
LYSANDER
What, should I hurt her, strike her, kill her dead?
Although I hate her, I’ll not harm her so.
LYSANDER
What? Do you want me to hit Hermia, hurt her, kill her? Sure, I hate her, but I wouldn’t hurt her.




280



HERMIA
(to LYSANDER)
What, can you do me greater harm than hate?
Hate me? Wherefore? O me! What news, my love?
Am not I Hermia? Are not you Lysander?
I am as fair now as I was erewhile.
Since night you loved me. Yet since night you left me.
Why then, you left me—Oh, the gods forbid!—
In earnest, shall I say?
HERMIA
(to LYSANDER) Can you hurt me any more than by saying you hate me? Hate me? Why? What’s happened to you, my love? Am I not Hermia? Aren’t you Lysander? I’m as beautiful now as I was a little while ago. You still loved me when we fell asleep, but when you woke up you left me. So you left me—Oh, God help me!—For real?


285
LYSANDER
    Ay, by my life,
And never did desire to see thee more.
Therefore be out of hope, of question, of doubt.
LYSANDER
I certainly did, and I never wanted to see you again. So stop hoping and wondering what I mean.

More Help

Previous Next
s