|
 |
|
| Enter GRATIANO, LORENZO,
SALARINO, and SOLANIO |
|
| GRATIANO, LORENZO,
SALARINO, and SOLANIO enter. |
|
| | LORENZO |
| |
Nay, we will slink away in supper time, |
| |
Disguise us at my lodging, and return, |
| |
All in an hour. |
|
| LORENZO |
|
No, we'll sneak away at supper time, disguise ourselves with masks at my
house, and come back in an hour. |
|
| | GRATIANO |
| |
We have not made good preparation. |
|
| GRATIANO |
|
But we haven't made any preparations. |
|
| | SALARINO |
| 5 |
We have not spoke us yet of torchbearers. |
|
| SALARINO |
|
We haven't even talked about who'll be our torchbearers. |
|
| | SOLANIO |
| |
'Tis vile, unless it may be quaintly ordered, |
| |
And better in my mind not undertook. |
|
| SOLANIO |
|
The masquerade party might turn out terribly if we don't manage things
carefully. I think it's better to call it off. |
|
| | LORENZO |
| |
'Tis now but four o'clock. We have two hours |
| |
To furnish us. |
|
| LORENZO |
|
It's only four o'clock now. We have two hours to get ready. |
|
| Enter LAUNCELOT with a letter |
|
| LAUNCELOT enters with a letter. |
|
| 10 |
Friend Launcelot, what's the news? |
|
|
Launcelot, what's going on? |
|
| | LAUNCELOT |
| |
(giving LORENZO
the letter) |
| |
An it shall please you to break up this, it shall seem to signify. |
|
| LAUNCELOT |
|
(he gives LORENZO
the letter) If you don't mind opening this letter,
you can find out for yourself. |
|
| | LORENZO |
| |
I know the hand. In faith, 'tis a fair hand, |
| |
And whiter than the paper it writ on |
| 15 |
Is the fair hand that writ. |
|
| LORENZO |
|
I recognize the handwriting. It's beautiful handwriting. And the beautiful
hand that wrote this letter is whiter than the paper it's written on. |
|
| | GRATIANO |
| |
Love news, in faith? |
|
| GRATIANO |
|
I bet it's a love letter! |
|
| | LAUNCELOT |
| |
(to LORENZO) By your
leave, sir. |
|
| LAUNCELOT |
|
(to LORENZO) May I be
excused, sir? |
|
|
|
| |
 |
A concise guide to grammar, usage, and style.
More...
|
|
|
 |
Read the complete texts of Shakespeare's plays along with an easy to understand translation.
More...
|
|
| |
| |
|