Search Menu

Original Text

Modern Text


GRATIANO
O learnèd judge!—Mark, Jew, a learnèd judge!
GRATIANO
Oh, what a wise judge!—Pay attention, Jew. A wise judge!

310
SHYLOCK
I take this offer then: pay the bond thrice
And let the Christian go.
SHYLOCK
In that case I’ll take their offer. Pay me three times the amount of the loan and let the Christian go.

BASSANIO
    Here is the money.
BASSANIO
Here is the money.



PORTIA
Soft!
The Jew shall have all justice. Soft, no haste.
He shall have nothing but the penalty.
PORTIA
Wait! The Jew will have justice. Wait, don’t rush! He’s not getting anything except the penalty.

315
GRATIANO
O Jew! An upright judge, a learnèd judge!
GRATIANO
Oh, Jew, what an upright judge this is! What a wise judge!





320



PORTIA
Therefore prepare thee to cut off the flesh.
Shed thou no blood, nor cut thou less nor more
But just a pound of flesh. If thou takest more
Or less than a just pound, be it but so much
As makes it light or heavy in the substance
Or the division of the twentieth part
Of one poor scruple—nay, if the scale do turn
But in the estimation of a hair,
Thou diest and all thy goods are confiscate.
PORTIA
So get ready to cut off the flesh. Don’t shed any blood, or cut less or more than exactly a pound of flesh. If you take more or less than exactly a pound, even if it’s just the tiniest fraction of an ounce—if the scale changes by even so much as a hair, you die, and all your property will be confiscated.

325
GRATIANO
A second Daniel!—A Daniel, Jew!
Now, infidel, I have you on the hip.
GRATIANO
A second Daniel!—A Daniel, Jew! I’ve got you now, pagan.

PORTIA
Why doth the Jew pause? Take thy forfeiture.
PORTIA
Why is the Jew waiting? Take your penalty.

SHYLOCK
Give me my principal, and let me go.
SHYLOCK
Give me my money and let me go.

BASSANIO
I have it ready for thee. Here it is.
BASSANIO
I have it ready for you. Here it is.

Buy on BN.com and save!

The Merchant of Venice (No Fear Shakespeare)