SparkNotes: Free Study Guides No Fear Shakespeare: The Bard made easy SparkCharts: Just the facts TestPrep: SAT, ACT, and more 101s: College texts condensed Subject Finder: Browse by subject SparkCollege: Get in! SparkLife: 100% study-free home_bottom home_top BN_link
Biology
 
History
 
Literature
 
Philosophy
 
Shakespeare
 
Home : Henry V : Act 4, scene iv : page 196 Read the Study Guide: Henry V
Get the book: Buy it online at Barnes & Noble
Tell a friend: Email this page
Henry V
No Fear Shakespeare
NAVIGATE  

 Previous Page Next Page 
Original Text Modern Text
 PISTOL
  Brass, cur? Thou damned and luxurious mountain goat,
15 offer'st me brass?
PISTOL
(mishearing bras, the French word for “arm,” as “brass”) Brass, you dog! You damned lazy mountain goat, do you offer me brass?
 FRENCH SOLDIER
  Ô, pardonnez-moi!
FRENCH SOLDIER
(speaking in French) Oh, spare me!
 PISTOL
  Say'st thou me so? Is that a ton of moys?—Come hither, boy. Ask me this slave in French what is his name.
PISTOL
Really? Is that a lot of moys? Come over here, boy and ask this slave in French what his name is.
 BOY
  Écoutez. Comment êtes-vous appelé?
BOY
(speaking in French) Look, what's your name?
 FRENCH SOLDIER
  Monsieur le Fer.
FRENCH SOLDIER
(speaking in French) Monsieur le Fer.
 BOY
20 He says his name is Master Fer.
BOY
He says his name is Master Fer.
 PISTOL
  Master Fer. I'll fer him, and firk him, and ferret him.
  Discuss the same in French unto him.
PISTOL
Master Fer! I'll fer him, and firk him, and ferret him: expound as much to him in French.
 BOY
  I do not know the French for “fer,” and “ferret,” and “firk.”
BOY
I do not know the French for “fer,” and “ferret,” and “firk.”
 PISTOL
  Bid him prepare, for I will cut his throat.
PISTOL
Tell him to prepare himself for death, for I'm going to cut his throat.
 FRENCH SOLDIER
25 (to the BOY) Que dit-il, monsieur?
FRENCH SOLDIER
(speaking in French, to the BOY) What is he saying, sir?
 BOY
  Il me commande à vous dire que vous faites vous prêt, car ce soldat ici est disposé tout à cette heure de couper votre gorge.
BOY
(speaking in French) He told me to tell you to prepare to die, for this soldier here is of a mind to cut your throat without delay.
 PISTOL
  Owy, cuppele gorge, permafoy, peasant, unless thou give
  me crowns, brave crowns, or mangled shalt thou be by this my sword.
PISTOL
(trying to speak French) Yes, cut your throat, by God, you peasant, unless you give me gold coins, good gold coins. If not, you'll be mangled by this sword of mine.

 Previous Page Next Page 
IPOD SPARKNOTES
Read SparkNotes on your iPod.
More...
Study Guides
Learn more about the subject you're studying with these related SparkNotes.
Henry V

Message Boards
Ask a question on the SparkNotes community boards.
Henry V
Shakespeare
Staging Shakespeare's Plays

SparkCharts
Printable, portable charts on this subject.
Shakespeare

Help | Feedback | Make a request | Report an error | Send to a friend
No Fear Shakespeare
NAVIGATE  
Contact Us | Privacy Policy | Terms and Conditions | About | Sitemap
©2008 SparkNotes LLC, All Rights Reserved.