No Fear Shakespeare
Henry IV Part 1
Act 3, Scene 3, Page 3
Original Text |
Modern Text |
|
FALSTAFF
You lie, hostess. Bardolph was shaved and lost many a hair;
and I’ll be sworn my pocket was picked. Go to, you are a
woman, go.
|
FALSTAFF
You lie! Bardolph got a shave here, and he lost a lot of hair. And I swear my pocket was picked. To hell with you, you’re a woman. To hell with you.
|
|
MISTRESS QUICKLY
Who, I? No; I defy thee! God’s light, I was never called so
in mine own house before.
|
MISTRESS QUICKLY
Who, me? No, I say. By God, I’ve never been called such a thing in my own tavern before.
|
|
FALSTAFF
Go to, I know you well enough.
|
FALSTAFF
Oh come on, I know all about you.
|
|
MISTRESS QUICKLY
No, Sir John, you do not know me, Sir John. I know you, Sir
John. You owe me money, Sir John, and now you pick a
quarrel to beguile me of it. I bought you a dozen of shirts to
your back.
|
MISTRESS QUICKLY
No, Sir John; you don’t know me, Sir John. I know you, Sir John. You owe me money, Sir John, and now you’re making a fuss so that you can cheat me out of it. I have bought you a dozen shirts to wear.
|
|
FALSTAFF
Dowlas, filthy dowlas. I have given them away to bakers'
wives; they have made bolters of them.
|
FALSTAFF
Junk, cheap junk. I gave them away to bakers' wives, to sift flour with.
|
|
MISTRESS QUICKLY
Now, as I am a true woman, holland of eight shillings an ell.
You owe money here besides, Sir John, for your diet and by-
drinkings, and money lent you, four and twenty pound.
|
MISTRESS QUICKLY
I swear, as an honest woman, that they were made of expensive fabric, eight shillings an ell. Besides, you owe me money for food and drink, plus twenty-four pounds I lent you.
|
|
FALSTAFF
(points at BARDOLPH) He had his part of it. Let him pay.
|
FALSTAFF
(points at BARDOLPH) He had some of it. Let him pay.
|
|
MISTRESS QUICKLY
He? Alas, he is poor. He hath nothing.
|
MISTRESS QUICKLY
Him? He’s poor, he has nothing.
|
|
FALSTAFF
How, poor? Look upon his face. What call you rich? Let
them coin his nose. Let them coin his cheeks. I’ll not pay a
denier. What, will you make a younker of me? Shall I not
take mine case in mine inn but I shall have my pocket
picked? I have lost a seal ring of my grandfather’s worth
forty mark.
|
FALSTAFF
What? Poor? Look at his face. What do you call rich? They could make coins from his nose, mint his cheeks. I won’t pay a denier. You think I’m a rube? What, I can’t relax at a tavern without getting my pocket picked? I lost my grandfather’s sealing ring, worth forty marks.
|
|
MISTRESS QUICKLY
O Jesu, I have heard the Prince tell him, I know not how oft,
that that ring was copper!
|
MISTRESS QUICKLY
Jesus! I’ve heard the Prince tell him countless times that ring was only made out of copper.
|






